Florentino Luís

Médio, 24 anos,
Portugal
Equipa Principal: 5 épocas (2019-2020, 2021-), 129 jogos (8550 minutos), 1 golo
Em 2023/2024: 43 jogos (2307 minutos), 0 golos

Equipa B: 3 épocas, 69 jogos, 1 golo

Títulos: Campeonato Nacional (2), Supertaça (2)

komytis

Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 16:31
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 00:18Eu sempre me habituei a referirem-se ao um bom jogo do Zidane como "grande jogo do jogador francês". Ou o Messi "astro argentino". Ou o "brasileiro Ronaldo". Ou então "o actor espanhol", "primeiro ministro francês", "cantor inglês".

Agora estamos na era que é ofensa referirmos "o português" a um português, ou "o turco" a um turco.
Sinceramente, nem sei onde vai parar esta sociedade hipocrita.
Ou "o muçulmano" a um muçulmano.
O carlos xavier foi burgesso, nao havia necessidade de mencionar a religiao num assunto de futebol, como nao faria sentido falar de afiliacoes partidarias se estivesse a discutir orientacao sexual!
O taremi tem tanto por onde pegar que a religiao soou a brejeirice!

SousaLB

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 17:17
Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 16:31
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 00:18Eu sempre me habituei a referirem-se ao um bom jogo do Zidane como "grande jogo do jogador francês". Ou o Messi "astro argentino". Ou o "brasileiro Ronaldo". Ou então "o actor espanhol", "primeiro ministro francês", "cantor inglês".

Agora estamos na era que é ofensa referirmos "o português" a um português, ou "o turco" a um turco.
Sinceramente, nem sei onde vai parar esta sociedade hipocrita.
Ou "o muçulmano" a um muçulmano.
O carlos xavier foi burgesso, nao havia necessidade de mencionar a religiao num assunto de futebol, como nao faria sentido falar de afiliacoes partidarias se estivesse a discutir orientacao sexual!
O taremi tem tanto por onde pegar que a religiao soou a brejeirice!
Sim, não sejamos inocentes, houve ali um certo desdém. Não foi inofensivo.

Daí a enfardar 15 mil euros...

Sparrow

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.

Moikano

Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 17:29
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 17:17
Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 16:31
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 00:18Eu sempre me habituei a referirem-se ao um bom jogo do Zidane como "grande jogo do jogador francês". Ou o Messi "astro argentino". Ou o "brasileiro Ronaldo". Ou então "o actor espanhol", "primeiro ministro francês", "cantor inglês".

Agora estamos na era que é ofensa referirmos "o português" a um português, ou "o turco" a um turco.
Sinceramente, nem sei onde vai parar esta sociedade hipocrita.
Ou "o muçulmano" a um muçulmano.
O carlos xavier foi burgesso, nao havia necessidade de mencionar a religiao num assunto de futebol, como nao faria sentido falar de afiliacoes partidarias se estivesse a discutir orientacao sexual!
O taremi tem tanto por onde pegar que a religiao soou a brejeirice!
Sim, não sejamos inocentes, houve ali um certo desdém. Não foi inofensivo.

Daí a enfardar 15 mil euros...
claro que houve desdem e muita falta de carácter.

SousaLB

Citação de: Moikano em 12 de Outubro de 2023, 18:01
Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 17:29
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 17:17
Citação de: SousaLB em 12 de Outubro de 2023, 16:31
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 00:18Eu sempre me habituei a referirem-se ao um bom jogo do Zidane como "grande jogo do jogador francês". Ou o Messi "astro argentino". Ou o "brasileiro Ronaldo". Ou então "o actor espanhol", "primeiro ministro francês", "cantor inglês".

Agora estamos na era que é ofensa referirmos "o português" a um português, ou "o turco" a um turco.
Sinceramente, nem sei onde vai parar esta sociedade hipocrita.
Ou "o muçulmano" a um muçulmano.
O carlos xavier foi burgesso, nao havia necessidade de mencionar a religiao num assunto de futebol, como nao faria sentido falar de afiliacoes partidarias se estivesse a discutir orientacao sexual!
O taremi tem tanto por onde pegar que a religiao soou a brejeirice!
Sim, não sejamos inocentes, houve ali um certo desdém. Não foi inofensivo.

Daí a enfardar 15 mil euros...
claro que houve desdem e muita falta de carácter.
Certo. Mas como é que se justifica punir nesta situação, quando décadas de "mouros" e coisas do género passaram incólumes?

Mostra uma tendência clara.

komytis

Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.

Sparrow

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente

komytis

Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 19:14
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente
Só porque tu queres?!
Epá, deslarga-me!

Sparrow

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 19:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 19:14
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente
Só porque tu queres?!
Epá, deslarga-me!
Eu não tenho culpa que não saibas sair disso. Não é porque eu quero. É porque não tem ligação nenhuma.
Quiseste dar uma de esperto, correu mal. Pronto. Está tudo bem.

komytis

Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 21:04
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 19:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 19:14
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente
Só porque tu queres?!
Epá, deslarga-me!
Eu não tenho culpa que não saibas sair disso. Não é porque eu quero. É porque não tem ligação nenhuma.
Quiseste dar uma de esperto, correu mal. Pronto. Está tudo bem.
Epá normalmente nao costumo fazer isto, quando as pessoas nao percebem, passo a frente, eu nao armei em esperto, nao deves ter compreendido o que eu quis dizer, portanto, sem te apoucar, explico-te, o portoghese foi usado como forma de ofender, maldizer um conjunto de pessoas utilizando nao só uma expressao comum, como a nacionalidade, que nao tem valor qualitativo, para descrever pessoas avaras, ou oportunistas, assim como está descrito no texto, foi uma má interpretacao de uma situacao que levou a que chamassem portoghese a esse tipo de pessoas.
Portanto a minha primeira intervencao foi, atencao que havia uma altura que quando se falava de portoghese em italia nao era para identificar  nacionalidade, mas uma forma de estar.
Tu citaste-me, eu citei-te e coloquei a dita expressao inserida num texto onde se percebe a sua genese, explicacao e posterior desvio do real significado.
A verdade é que portoghese (portugues) tambem é uma nacionalidade, portanto, entre a ofensa e o natural do país podes construir a narrativa que quiseres, conforme o objectivo que quiseres.
E assim tem sido sempre.
Estas a ver o anao do GoT
Ou, aquele fisico deficiente que ja morreu, ou aquela miuda que tem asperger a sueca, tudo muito correcto e objectivo, mas nao é assim que se refere seja a quem for.
Portanto nao sejas portoghese!

Sparrow

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 21:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 21:04
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 19:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 19:14
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente
Só porque tu queres?!
Epá, deslarga-me!
Eu não tenho culpa que não saibas sair disso. Não é porque eu quero. É porque não tem ligação nenhuma.
Quiseste dar uma de esperto, correu mal. Pronto. Está tudo bem.
Epá normalmente nao costumo fazer isto, quando as pessoas nao percebem, passo a frente, eu nao armei em esperto, nao deves ter compreendido o que eu quis dizer, portanto, sem te apoucar, explico-te, o portoghese foi usado como forma de ofender, maldizer um conjunto de pessoas utilizando nao só uma expressao comum, como a nacionalidade, que nao tem valor qualitativo, para descrever pessoas avaras, ou oportunistas, assim como está descrito no texto, foi uma má interpretacao de uma situacao que levou a que chamassem portoghese a esse tipo de pessoas.
Portanto a minha primeira intervencao foi, atencao que havia uma altura que quando se falava de portoghese em italia nao era para identificar  nacionalidade, mas uma forma de estar.
Tu citaste-me, eu citei-te e coloquei a dita expressao inserida num texto onde se percebe a sua genese, explicacao e posterior desvio do real significado.
A verdade é que portoghese (portugues) tambem é uma nacionalidade, portanto, entre a ofensa e o natural do país podes construir a narrativa que quiseres, conforme o objectivo que quiseres.
E assim tem sido sempre.
Estas a ver o anao do GoT
Ou, aquele fisico deficiente que ja morreu, ou aquela miuda que tem asperger a sueca, tudo muito correcto e objectivo, mas nao é assim que se refere seja a quem for.
Portanto nao sejas portoghese!

Mas quem não percebe?
Tu insistes nisso. Isso foi uma expressão utilizada para italianos. Não para portugueses. Porque muitos quiserem se fazer passar por portugueses à data para entrarem sem pagar. É uma expressão. Não tem a ver verdadeiramente com portugueses.
Isso se alguma vez foi considerado pejorativo foi por ignorantes. Nada nessa expressão tem a ver com portugueses ou Portugal. É mesmo para os italianos que tentaram fazer algo errado.
Enfim.
Não, tu não percebes. Não, nada desta história está relacionada com este assunto.
E ainda fazes um papel de intelectualmente superior que estás a dar-te ao trabalho de explicar. Não explicas nada. Não tens nada a dizer sobre isto, excepto teres atirado algo para o ar sem saberes bem o quê.

NSC

#27791
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Como é óbvio.
Nós também temos a «saída à francesa»; ou a «espanholada», vernáculo para punheta de mamas.

ruibenfica80

Citação de: NSC em 13 de Outubro de 2023, 01:14
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Como é óbvio.
Nós também temos a «saída à francesa»; ou a «espanholada», vernáculo para punheta de mamas.

E se calhar vamos ter de mudar o nome às "francesinhas" também :D

Porque apesar daquela mistura de carnes, pão, ovo, molho....não ter nada a ver com jovens francesas. Sabe-se lá quem é que poderá levar a mal e interpretar errado :D

Chairman

Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 14:28Isso é tudo muito bonito, mas houve um tempo que, ao referenciar alguém como português em Itália nao se referiam à nacionalidade!
Qual é a relevância disso?

komytis

Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 22:32
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 21:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 21:04
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 19:34
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 19:14
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 18:57
Citação de: Sparrow em 12 de Outubro de 2023, 17:42
Citação de: komytis em 12 de Outubro de 2023, 15:46


Ja sabes onde quero chegar?!
Na verdade não, porque esse termo usado por algum italiano não se refere propriamente a "portugueses" mas sim a italianos que se fizeram passar por portugueses. Isso ficou uma expressão. Não é um complexo de italianos com portugueses.
Mas enfim.
Mas quem falou em complexos, estou a falar do uso de forma negativa de um atributo tao comum como a nacionalidade.
É algo completamente diferente do que se vinha a falar. Completamente diferente
Só porque tu queres?!
Epá, deslarga-me!
Eu não tenho culpa que não saibas sair disso. Não é porque eu quero. É porque não tem ligação nenhuma.
Quiseste dar uma de esperto, correu mal. Pronto. Está tudo bem.
Epá normalmente nao costumo fazer isto, quando as pessoas nao percebem, passo a frente, eu nao armei em esperto, nao deves ter compreendido o que eu quis dizer, portanto, sem te apoucar, explico-te, o portoghese foi usado como forma de ofender, maldizer um conjunto de pessoas utilizando nao só uma expressao comum, como a nacionalidade, que nao tem valor qualitativo, para descrever pessoas avaras, ou oportunistas, assim como está descrito no texto, foi uma má interpretacao de uma situacao que levou a que chamassem portoghese a esse tipo de pessoas.
Portanto a minha primeira intervencao foi, atencao que havia uma altura que quando se falava de portoghese em italia nao era para identificar  nacionalidade, mas uma forma de estar.
Tu citaste-me, eu citei-te e coloquei a dita expressao inserida num texto onde se percebe a sua genese, explicacao e posterior desvio do real significado.
A verdade é que portoghese (portugues) tambem é uma nacionalidade, portanto, entre a ofensa e o natural do país podes construir a narrativa que quiseres, conforme o objectivo que quiseres.
E assim tem sido sempre.
Estas a ver o anao do GoT
Ou, aquele fisico deficiente que ja morreu, ou aquela miuda que tem asperger a sueca, tudo muito correcto e objectivo, mas nao é assim que se refere seja a quem for.
Portanto nao sejas portoghese!

Mas quem não percebe?
Tu insistes nisso. Isso foi uma expressão utilizada para italianos. Não para portugueses. Porque muitos quiserem se fazer passar por portugueses à data para entrarem sem pagar. É uma expressão. Não tem a ver verdadeiramente com portugueses.
Isso se alguma vez foi considerado pejorativo foi por ignorantes. Nada nessa expressão tem a ver com portugueses ou Portugal. É mesmo para os italianos que tentaram fazer algo errado.
Enfim.
Não, tu não percebes. Não, nada desta história está relacionada com este assunto.
E ainda fazes um papel de intelectualmente superior que estás a dar-te ao trabalho de explicar. Não explicas nada. Não tens nada a dizer sobre isto, excepto teres atirado algo para o ar sem saberes bem o quê.

Ouve lá, se tivessemos a mesa de um café e eu te desse uma explicacao sobre uma merda qualquer seria eu a armar-me em intelectualmente superior?
Fod-se nao existe nuance nas discussoes agora, ou é isto ou o oposto.
Em nomento algum me posicionei para dar licoes a quem quer que seja, eu sei muito bem como ofender, ser arrogante o que tu quiseres, mas neste assunto em concreto nada mais longe!
Mas tudo bem!