Guilherme Siqueira (Atlético de Madrid) - TuttoMercato

Rumoao38

Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

RelatoBenficaSempre


Saveloy

Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:17
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

Não é incomum referirem-se aos clubes no plural, não é um erro.

_1904_

Citação de: Saveloy em 28 de Agosto de 2015, 18:19
Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:17
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

Não é incomum referirem-se aos clubes no plural, não é um erro.
Não há erro.

Eles entendem e bem que um clube não é uma pessoa.

Rumoao38

Citação de: Saveloy em 28 de Agosto de 2015, 18:19
Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:17
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

Não é incomum referirem-se aos clubes no plural, não é um erro.
Pois não.
Mas é disso que ele está a falar.
E apesar de ser comum o mais correto seria no singular.
Mas sim.

holebas


Ghost.Of.Red


Ghost.Of.Red

Apenas faltam acertar detalhes de pagamento de salário

Camisola_20

Podem fechar.

O MaisTretas diz que esta por horas, ou seja, vai para o Inter.

Rodri_19

Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:20
Citação de: Saveloy em 28 de Agosto de 2015, 18:19
Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:17
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

Não é incomum referirem-se aos clubes no plural, não é um erro.
Pois não.
Mas é disso que ele está a falar.
E apesar de ser comum o mais correto seria no singular.
Mas sim.
Nope, o correto em inglês é no plural...

Ghost.Of.Red


Trapattoni


20Nico Gaitan20

mais tangas diz que esta muito perto...logo não vem.

Rumoao38

Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:21
Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:20
Citação de: Saveloy em 28 de Agosto de 2015, 18:19
Citação de: Rumoao38 em 28 de Agosto de 2015, 18:17
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 18:14
Citação de: kingvata em 28 de Agosto de 2015, 18:10
Citação de: SLBRulez em 28 de Agosto de 2015, 17:57
Citação de: Rodri_19 em 28 de Agosto de 2015, 17:45
"Gazzetta dello Sport - Agent of Siqueira is in Milan and will speak to Inter management at some point but it is Benfica who are the favorite at the moment."

Parece credivel  :confused:
oi? :huh:
Ele está a falar do erro de conjugação do verbo em inglês.

Não é incomum referirem-se aos clubes no plural, não é um erro.
Pois não.
Mas é disso que ele está a falar.
E apesar de ser comum o mais correto seria no singular.
Mas sim.
Nope, o mais comum em inglês é no plural...
Mas eu disse que era o mais comum.
Mas não o mais correto.
E passo a explicar porque.
Estamos a falar de um clube. Um. Singular.
A forma que permite distinguir se usas o singular ou plural é o número de sujeitos.
E o Benfica é só um clube.
Mas sim. Eles usam o plural.

Camisola_20

MaisMerdas diz que o Siqueira no Benfica jogou 2 jogos na LC no total de 270 minutos e que fez 2 jogos na TdL no total de 300 minutos.


FDX!!